16 Kasım 2010 Salı

Osmanlı Türkçesinde "hatta"nın yazımı

Öncelikle Kurban Bayramınız mübarek olsun.

 Osmanlı Türkçesinde "hatta" kelimesinin yazımı yandaki gibidir.    "ﺣﺘﻰ"
 Bu ve bunun gibi okunuşlarıyla yazılışları farklılık arzeden kelimeleri ezberlemek, okumak biraz daha kolaydır bence.

TDK sitesinde kelime anlamı:

Ar. §att¥ 
bağ. (hatta:) 1. Bile, hem de: "Bunlar çok sağlam hatta en sağlam devlet eshamından sayılır." -E. E. Talu. 2. zf. (ha'tta:) Üstelik, ayrıca: "Dördü de buna inanmak istiyor hatta için için inanıyorlardı." -T. Buğra.


13 Kasım 2010 Cumartesi

Unutkanlık.

Şu an memleketimdeyim. Bayram tatiline geldim. Adı tatil sadece. Bayram tatilinden hemen sonra vizelerim başlayacak ve bayramı ders çalışarak geçirmek durumundayım. Ne kadar ders çalışabilirim bilmiyorum. Sanırım ilk vizelerimin sonucu pek parlak olmayacak. Birkaç gündür "Burs ayarlayabilir miyim?" diye uğraşıyordum. Sonuç yok. Tutunacak bir dal bulma umuduyla geçecek günler...

Neden "unutkanlık" denecek olursa şifremi unutmuştum. Bloga giriş yapamıyordum. O sebepten, yani "unutkanlık"a bir çare olsun, çağrışım kurabileyim de şifre aklıma gelsin diye.